Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 136 (878 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
schwarze Liste {f} U فهرست اسامی مجرمین واشخاص مورد سوء فن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. U شخص مورد هدف کاری نکرد که ضاربین [مجرمین] را تحریک کرده باشد.
Liste {f} فهرست
etwas auflisten U فهرست کردن
schwarze Liste {f} U فهرست سیاه
Bücherverzeichnis {n} U فهرست کتاب
Preisliste {f} U فهرست قیمت
Bücherliste {f} U فهرست کتاب
Bestandsliste {f} U فهرست موجودی
Bibliographie {f} U فهرست کتاب ها
etwas anführen U فهرست کردن
etwas aufführen U فهرست کردن
etwas aufzählen U فهرست کردن
etwas listen [in Finanzen] U فهرست کردن
etwas verzeichnen U فهرست کردن
Bücherkatalog {m} U فهرست کتاب ها
Abkürzungsverzeichnis {n} U فهرست اختصارات
etwas verzeichnen U در فهرست وارد کردن
etwas listen [in Finanzen] U در فهرست وارد کردن
etwas auflisten U در فهرست وارد کردن
Branchenverzeichnis {n} U فهرست پیشه وران
etwas anführen U در فهرست وارد کردن
etwas aufführen U در فهرست وارد کردن
etwas aufzählen U در فهرست وارد کردن
Informative Listen {pl} U فهرست های برگزیده
Fremdenbuch {n} U فهرست نام مسافران
Punkt {m} der Tagesordnung U اصل مطلب فهرست برنامه
Druckfehlerverzeichnis {n} U فهرست غلط های کتاب
Inventarbuch U کتاب فهرست اموال موجود
Haben Sie die Reservierung gefunden? U رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟
Darf ich die Preisliste sehen? U اجازه دارم فهرست قیمت را ببینم؟
über U در مورد
fragwürdig <adj.> U مورد شک
anfechtbar <adj.> U مورد شک
Fall {m} U مورد
fraglich <adj.> U مورد شک
Verwendung {f} U مورد مصرف
Überlegungen anstellen [zu] U اندیشیدن [در مورد] [به]
zufrieden [mit] <adj.> U خشنود [در مورد]
Überlegungen anstellen [zu] U نگریختن [در مورد] [به]
Ausnahmefall {m} U مورد استثنایی
Nutzung {f} U مورد مصرف
notwendig <adj.> U مورد نیاز
zweifelnd <adj.> U مورد تردید
Hierbei <adv.> U در این مورد
skeptisch <adj.> U مورد تردید
betreffend <adj.> U مورد بحث
fraglich <adj.> U مورد تردید
fraglich <adj.> U مورد دعوا
umstritten <adj.> U مورد دعوا
zweifelhaft <adj.> U مورد تردید
fraglich <adj.> U مورد بحث
sich entschließen U تصمیم گرفتن [در مورد]
dezidieren U تصمیم گرفتن [در مورد]
Lieblingsfach U موضوع مورد علاقه
[sich] entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
putativ <adj.> U مورد قبول عامه
auffallen U مورد توجه شدن
sich entscheiden [über] U تصمیم گرفتن [در مورد]
in Aussicht U مورد انتظار [در برنامه ]
und welcher Ansicht bist du? U و نظر تو [در آن مورد] چیست ؟
Erklärung zur Aussprache U بیانیه در مورد بحث
schmackhaft U مورد پسند [غذا]
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
Überlegungen anstellen [zu] U تامل کردن [در مورد] [به]
Betreffende {f} U شخص مورد نظر
Nichtzutreffende {n} موضوع(مورد) نامربوط
vermutlich <adj.> U مورد قبول عامه
mutmaßlich <adj.> U مورد قبول عامه
piefig <adj.> U مورد قبول عامه
spießig <adj.> U مورد قبول عامه
herausragend <adj.> U برجسته [عالی] [مورد توجه ]
Lesung eines Gesetzentwurfs U نظریه شور در مورد لایحه ای
über einen Antrag entscheiden U در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن
spotten [über] U استهزا آمیز بودن [در مورد]
Es geht um ... U این [داستان ] مورد ....است.
sich unnötig aufregen U بی مورد آشوب راه انداختن
soweit sein [erwarteter Zeitpunkt] U رسیدن [زمان مورد انتظار]
das fragliche Jahr U سالی که مورد بحث است
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی
[ stark ] in der Kritik stehen U سخت مورد انتقاد قرارگرفتن
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
sich [zu etwas] einschalten U تذکر دادن [در مورد چیزی]
sich [zu etwas] äußern U تذکر دادن [در مورد چیزی]
Betriebsstoff {m} U ماده مورد نیاز کارخانه
Es geht mir nicht um Sie! U این در مورد شما نیست!
ablegen U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Hauptverdächtiger {m} U آدم مورد شک اصلی [به گناهی]
das betreffende Jahr U سالی که مورد بحث است
über das Wetter meckern U مورد هوا گله کردن
Deklination {f} U صرف [در مورد اسم و صفت و ضمیر]
Anhänger {m} U طرفدار [در مورد مکتب مذهبی یا سیاسی]
Informationen sammeln [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
sich den Groll von Jemandem zuziehen U مورد خشم کسی واقع شدن
Erkundigungen einholen [über] U جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد]
Aber davon war doch nie die Rede! U اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد!
Anbiederung {f} U مورد لطف وتوجه قرار دادن
Das kann ich dir sagen! U در این مورد تو می توانی مطمئن باشی!
sich [zu etwas] einschalten U اظهار نظر کردن [در مورد چیزی]
sich [zu etwas] äußern U اظهار نظر کردن [در مورد چیزی]
geschmackig <adj.> U مورد پسند [غذا] [در باواریا و اتریش ]
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Geschichten über Gespenster und Kobolde U افسانه پردازی در مورد ارواح و دیو
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Er hat gesagt, Sie sollen entscheiden. U او گفت که شما تصمیم [در مورد موضوعی] بگیرید
Ich will mich dazu nicht äußern. U من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Jemanden aufs Abstellgleis schieben U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Jemandem etwas vorhalten U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Jemandem wegen etwas Vorwürfe [Vorhaltungen] machen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Jemandem etwas vorwerfen U کسی را مورد چیزی سرزنش [عیب جویی] کردن
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
Das muss ich rot anstreichen. U من باید یادداشت ویژه ای برای این مورد بکنم.
Sportbeilage {f} U ضمیمه ورزشی [ورقه های اضافی فقط در مورد ورزش]
seine Meinung kundtun [zu oder über etwas] U افهار نظر کردن [نظریه دادن ] [در مورد یا درباره چیزی]
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten U اولین جلسه نظریه شور در مورد لایحه ای را آغاز کردن
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
eine Liste aufstellen U فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ]
eine härtere Gangart einschlagen [bei etwas] [gegenüber Jemandem] U در حالت [وضع ] خود سخت شدن [در مقابل کسی] [د ر مورد چیزی]
Du musst gerade reden. <idiom> U جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح]
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند.
etwas [bei Jemandem] urgieren U [به کسی] یک یاد آوری در مورد چیزی ارسال کردن [در اتریش ] [اصطلاح رسمی]
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. U در مورد تغییرات پیشنهاد شده من فکر می کنم ما به اطلاعات بیشتری نیاز داریم.
Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. U در مورد هر خطرات سلامتی و عوارض جانبی احتمالی از دکتر یا داروساز خود بپرسید.
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است.
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
an [Akkusativ] etwas erinnern U گوشزد دادن [تذکر دادن ] در مورد چیزی
herausragen U برجسته [عالی] بودن [مورد توجه بودن]
Spitzenmann {m} U آدم مورد توجه [آدم برجسته در کار]
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
Recent search history Forum search
2Du bist gemein
1Überlegungen anstellen
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com